Style in Translation: A Corpus-Based Perspective (New Frontiers in Translation Studies)

Style in Translation: A Corpus-Based Perspective (New Frontiers in Translation Studies) image
ISBN-10:

366245565X

ISBN-13:

9783662455654

Author(s): Huang, Libo
Edition: 2015
Released: Feb 06, 2015
Publisher: Springer
Format: Hardcover, 177 pages
to view more data

Description:

This book attempts to explore style―a traditional topic―in literary translation with a corpus-based approach. A parallel corpus consisting of the English translations of modern and contemporary Chinese novels is introduced and used as the major context for the research. The style in translation is approached from perspectives of the author/the source text, the translated texts and the translator. Both the parallel model and the comparable model are employed and a multiple-complex model of comparison is proposed. The research model, both quantitative and qualitative, is duplicable within other language pairs. Apart from the basics of corpus building, readers may notice that literary texts offer an ideal context for stylistic research and a parallel corpus of literary texts may provide various observations to the style in translation. In this book, readers may find a close interaction between translation theory and practice. Tables and figures are used to help the argumentation. The book will be of interest to postgraduate students, teachers and professionals who are interested in corpus-based translation studies and stylistics.


























We're an Amazon Associate. We earn from qualifying purchases at Amazon and all stores listed here.

Want a Better Price Offer?

Set a price alert and get notified when the book starts selling at your price.

Want to Report a Pricing Issue?

Let us know about the pricing issue you've noticed so that we can fix it.