Translating Expressive Language in Children’s Literature: Problems and Solutions

Translating Expressive Language in Children’s Literature: Problems and Solutions image
ISBN-10:

3034307969

ISBN-13:

9783034307963

Author(s): Epstein, B. J.
Edition: New
Released: Mar 30, 2012
Format: Hardcover, 269 pages
to view more data

Description:

Children’s literature delights in made-up words, nonsensical terms, and creative nicknames, but how do you translate these expressions into another language?
This book provides a new approach to translation studies to address the challenges of translating children’s literature. It focuses on expressive language (nonsense, names, idioms, allusions, puns, and dialects) and provides guidance for translators about how to translate such linguistic features without making assumptions about the reader’s capabilities and without drastically changing the work. The text features effective strategies for both experienced translators and those who are new to the field, including exercises and discussion questions that are particularly beneficial for students training to be translators. This learner-friendly book also offers original contributions to translation theory in light of the translation issues particular to children’s literature.

Low Price Summary






Top Bookstores


























We're an Amazon Associate. We earn from qualifying purchases at Amazon and all stores listed here.

DISCLOSURE: We're an eBay Partner Network affiliate and we earn commissions from purchases you make on eBay via one of the links above.

Want a Better Price Offer?

Set a price alert and get notified when the book starts selling at your price.

Want to Report a Pricing Issue?

Let us know about the pricing issue you've noticed so that we can fix it.