Translating Expressive Language in Children’s Literature: Problems and Solutions
Description:
Children’s literature delights in made-up words, nonsensical terms, and creative nicknames, but how do you translate these expressions into another language?
This book provides a new approach to translation studies to address the challenges of translating children’s literature. It focuses on expressive language (nonsense, names, idioms, allusions, puns, and dialects) and provides guidance for translators about how to translate such linguistic features without making assumptions about the reader’s capabilities and without drastically changing the work. The text features effective strategies for both experienced translators and those who are new to the field, including exercises and discussion questions that are particularly beneficial for students training to be translators. This learner-friendly book also offers original contributions to translation theory in light of the translation issues particular to children’s literature.
Best prices to buy, sell, or rent ISBN 9783034307963
Frequently Asked Questions about Translating Expressive Language in Children’s Literature: Problems and Solutions
The price for the book starts from $101.54 on Amazon and is available from 14 sellers at the moment.
If you’re interested in selling back the Translating Expressive Language in Children’s Literature: Problems and Solutions book, you can always look up BookScouter for the best deal. BookScouter checks 30+ buyback vendors with a single search and gives you actual information on buyback pricing instantly.
As for the Translating Expressive Language in Children’s Literature: Problems and Solutions book, the best buyback offer comes from and is $ for the book in good condition.
Not enough insights yet.
Not enough insights yet.