Emotions / Emoções: Poems and Thoughts
Description:
“With reason,
we go beyond what we can sense.
With emotions,
we go beyond what we can reason.”
“Kiss my lips,
don’t lose any time trying to read them,
for they may give you more when they don’t move,
and I can nothing say when you feel them.”
With reason, we go beyond what we can sense. With emotions, we go beyond what we can reason. If, and only if, we take the time to listen to our deep states of mind, to our divine instincts, and then have the courage to follow them. And bring our souls with us wherever we go, whenever we come back.
We have a word for this: Emotions. But not enough words to explain it. We will never have enough words for such a task. Therefore, possibly, the only way to expose our emotions is through poetry.
In poetry each word can, in mysterious ways, by combining with other words, in mysterious ways, allow us to travel through our emotions, and make it possible for new emotions, sometimes unknown, to take over our souls and minds. That’s what the words in this book are trying to do, in their own emotional way. Like in the simple words of love, in which there is love and there is more. There are emotions.
EMOTIONS is a poetry book written in two languages. English and Portuguese. All poems are original, for it is not possible to translate a poem without losing the emotions that are embedded in the words. Two people may share emotions, but they will never be exactly the same. Likewise, for words.
“Quando uma luz brilha sózinha
e à minha volta não há ninguém,
fico a pensar numa que eu tinha,
se afinal é essa luz alguém.”
“In this life that is so brief,
we can only make it stronger
by making moments massive
till they can’t move any longer.”