Noontimes Won
Description:
Poetry. Translated from the French by Heather Green. Bilingual Edition. In NOONTIMES WON, Tristan Tzara floods the pages with a torrent of images. In Heather Green's translation of Tzara's 1939 collection, in cosmic imagery beside communist imagery, we see Tzara's peripatetic mind haunted by the death and destruction he'd witnessed in Madrid and elsewhere in Spain during the Spanish Civil War. Unpunctuated lines move like gears, one phrase turning into the next in a relentless forward motion. By contrast, the voice, at times halting and desolate, is made of a profoundly human doubt: "I sang I bit the hook / of what I know."
Low Price Summary
Top Bookstores
DISCLOSURE: We're an eBay Partner Network affiliate and we earn commissions from purchases you make on eBay via one of the links above.
Want a Better Price Offer?
Set a price alert and get notified when the book starts selling at your price.
Want to Report a Pricing Issue?
Let us know about the pricing issue you've noticed so that we can fix it.