The Jew of Seville
ISBN-10:
0252027000
ISBN-13:
9780252027000
Author(s): Shapiro, Norman R.; Sejour, Victor
Edition: First Edition
Released: Dec 18, 2001
Publisher: University of Illinois Press
Format: Hardcover, 208 pages
to view more data
Description:
Before he was twenty years old, Louisiana-born Victor SŽjour expatriated himself to Paris, where his acclaimed dramas would appear alongside those of Alexandre Dumas and Victor Hugo. SŽjour's mother was a free woman of color and his father was Haitian. SŽjour grew up a free Creole of color in antebellum New Orleans, but was deeply affected by the alienation and discrimination he encountered as a person of mixed descent. SŽjour's inventive transposition of the discrimination of mid-nineteenth-century America to other historical incidents of racial persecution was a device in his fiction and drama, creating a provocative and political metaphor for those whose lives blur the lines of racial and religious identity. Now, for the first time, two of SŽjour's plays, The Jew of Seville and The Fortune-Teller, have been translated from the French for contemporary audiences. The Jew of Seville, a five-act verse drama first performed in 1844, is the story of Jacob Eliacin, a Jew, during the Spanish Inquisition. Eliacin had been humiliated and beaten by the uncle of his Christian lover, Bianca. The couple had fled to Greece, where Bianca had died in childbirth. Eliacin, who amassed great wealth, had assumed the name DiŽgarias, and had raised daughter InŽs a Christian. Twenty years later, as the play opens, DiŽgarias is now a prominent member of the court at Seville, where InŽs encounters and is seduced by Don Juan in a sham marriage. When he discovers Don Juan's treachery DiŽgarias demands that the nobleman marry his daughter. But a self-serving Moor reveals the truth of DiŽgarias' identity to Don Juan, who then publicly refuses to marry a Jew's daughter. After this humiliation, DiŽgarias retreats to plot revenge which will have dire consequences for InŽs. With a stirring verse translation by Norman R. Shapiro and a thoroughly engaging introduction by M. Lynn Weiss, The Jew of Seville is an important and provocative addition to the non-English writings of American-born authors, a historical drama that highlights the discrimination not only of SŽjour's time but of ours as well.
We're an Amazon Associate. We earn from qualifying purchases at Amazon and all stores listed here.