Martial in English (Poets in Translation)

Martial in English (Poets in Translation) image
ISBN-10:

0140423893

ISBN-13:

9780140423891

Author(s): Martial
Edition: First Edition
Released: Jan 01, 1996
Format: Paperback, 436 pages
to view more data

Description:

In almost 1,600 epigrams, written in styles ranging from the lyrical to the pornographic, Martial (c. 40-c. 103CE) painted a definitive picture of everyday life, society and sexuality in ancient Rome. His influence on English literature, both direct and indirect, has been immense.
From Elizabethan times, writers like Jonson, Herrick, Cowley and Byron translated (or adapted to the London of their day) Martial's portraits of poseurs, prostitutes and philosophers, legacy hunters and social climbers. His urbanity and sharply polished wit helped inspire Pope's heroic couplets and Swift's savage irony. Although Romantics and Victorians tended to react against Martial's obscenity and fulsome flattery of his imperial masters, he always retained a reputation as an underground classic and then became an important model for Ezra Pound. Recent poets, as J. P. Sullivan and A. J. Boyle explain in their Introduction, have also found in his work 'a fully realized, if sometimes sombre world, which alternately fascinates and disquiets'.












We're an Amazon Associate. We earn from qualifying purchases at Amazon and all stores listed here.