Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr nan Iongantas (Alice's Adventures in Wonderland in Scottish Gaelic) (Scots Gaelic Edition)
Description:
'S e ainm-pinn a th' ann an Lewis Carroll: b' e Charles Lutwidge Dodgson ainm ceart an ùghdair agus bha e na òraidiche le Matamataig ann an Colaiste Chrìosd, an Oilthigh Ath nan Damh. Thòisich Dodgson an sgeulachd air a' 4mh latha den Iuchar 1862, nuair a chaidh e sgrìob ann am bàta-ràimh air an abhainn Thames ann an Ath nan Damh còmhla ris an Urramach Robinson Duckworth, còmhla ri Alice Liddell (a bha deich bliadhna a dh'aois) an nighean aig Deathain Cholaiste Chrìosd, agus còmhla ris an dithis pheathraichean aice, Lorina (a bha trì bliadhna deug), agus Edith (a bha ochd bliadhna a dh'aois). Mar a tha soilleir san dàn aig toiseach an leabhair, dh'iarr na triùir nigheanan air Dodgson sgeulachd innse dhaibh agus thòisich e, gu h-aindeonach an toiseach, a' chiad dreach den sgeulachd innse dhaibh. Tha tòrr iomraidhean den chòignear aca an leth-fhalach ann am faclan an leabhair fhèin, a chaidh fhoillseachadh mu dheireadh thall ann an 1865. 'S e an leabhar seo a' chiad eadar-theangachadh làn gu Gàidhlig, agus tha an leabhar a' cleachdadh litreachadh a rèir nan gnathasan as ùire ann an Gàidhlig, na Gaelic Orthographic Conventions (2005). -- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. This book is the first complete translation to Gaelic, and the book uses spellings according to the current guidelines in Gaelic, the Gaelic Orthographic Conventions (2005).
Best prices to buy, sell, or rent ISBN 9781782010159
Frequently Asked Questions about Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr nan Iongantas (Alice's Adventures in Wonderland in Scottish Gaelic) (Scots Gaelic Edition)
The price for the book starts from $18.98 on Amazon and is available from 14 sellers at the moment.
If you’re interested in selling back the Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr nan Iongantas (Alice's Adventures in Wonderland in Scottish Gaelic) (Scots Gaelic Edition) book, you can always look up BookScouter for the best deal. BookScouter checks 30+ buyback vendors with a single search and gives you actual information on buyback pricing instantly.
As for the Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr nan Iongantas (Alice's Adventures in Wonderland in Scottish Gaelic) (Scots Gaelic Edition) book, the best buyback offer comes from and is $ for the book in good condition.
The Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr nan Iongantas (Alice's Adventures in Wonderland in Scottish Gaelic) (Scots Gaelic Edition) book is in very low demand now as the rank for the book is 1,337,076 at the moment. A rank of 1,000,000 means the last copy sold approximately a month ago.
The highest price to sell back the Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr nan Iongantas (Alice's Adventures in Wonderland in Scottish Gaelic) (Scots Gaelic Edition) book within the last three months was on October 25 and it was $1.74.