The Stone Canoe: Two Lost Mi'kmaq Texts

(6)
The Stone Canoe: Two Lost Mi'kmaq Texts image
ISBN-10:

1554470439

ISBN-13:

9781554470433

Author(s): Sanger, Peter
Edition: First Edition
Released: Jan 01, 2007
Publisher: Gaspereau Pr
Format: Paperback, 183 pages

Description:

This is a story about two stories and their travels through the written record. The written part begins in the mid-nineteenth century, when Silas T. Rand, a Baptist clergyman from Cornwallis, Nova Scotia, took as his task the translation of the Bible into Mi’kmaq – the language of the indigenous communities in the region. In the process of developing his vocabulary, Rand transcribed narratives from Mi’kmaq storytellers, and following his death, 87 of these stories were published in a book called Legends of the Micmacs. As his understanding of the language grew, Rand began to translate the stories as he heard them, and to record them in English. Until recently, it appeared that none of the early transcriptions in the original Mi’kmaq had survived. Then, in 2003, poet and essayist Peter Sanger uncovered two manuscripts among the Rand holdings in the library at Acadia University in Wolfville, Nova Scotia. One of these contains the story of Little Thunder and his journey to find a wife, as told to Rand by Susan Barss in 1847. The other is the story of a woman who survives alone on an island after being abandoned by her husband. It was told by a storyteller known to us now only as Old Man Stevens and dates from 1884. Both are among the earliest examples of indigenous Canadian literature recorded in their original language; the 1847 transcript being perhaps the earliest. Their publication in The Stone Canoe makes a significant contribution to our understanding of Mi’kmaq storytelling and indigenous Canadian literature. With the same passion for research and sleuthing that characterized his two previous prose publications, Spar (GP, 2002) and White Salt Mountain (GP, 2005), Peter Sanger provides commentary that recounts the adventure of his discoveries and the paths of written correspondence, library acquisitions, name changes, transcriptions, translations and human error that separate and reconnect two stories and their tellers. He also unpacks some of the complexities of Mi’kmaq cultural motifs as they emerge in these stories. At the heart of The Stone Canoe are the two stories themselves, including Rand’s published versions, along with new translations and transliterations by Elizabeth Paul, a Mi’kmaq speaker and teacher of the Eskasoni First Nation. Paul provides new English translations, and Mi’kmaq transliterations of Rand’s transcripts, as well as notes detailing issues of language and culture. The Stone Canoe also features artwork by Alan Syliboy, a Millbrook First Nation artist. Syliboy’s original ink drawings illustrate scenes from the two narratives, employing some of the traditional patterns in Mi’kmaq art, and work visually alongside the translations and Sanger’s engagement with the patterns contained in the stories.

Best prices to buy, sell, or rent ISBN 9781554470433




Frequently Asked Questions about The Stone Canoe: Two Lost Mi'kmaq Texts

You can buy the The Stone Canoe: Two Lost Mi'kmaq Texts book at one of 20+ online bookstores with BookScouter, the website that helps find the best deal across the web. Currently, the best offer comes from and is $ for the .

If you’re interested in selling back the The Stone Canoe: Two Lost Mi'kmaq Texts book, you can always look up BookScouter for the best deal. BookScouter checks 30+ buyback vendors with a single search and gives you actual information on buyback pricing instantly.

As for the The Stone Canoe: Two Lost Mi'kmaq Texts book, the best buyback offer comes from and is $ for the book in good condition.

The The Stone Canoe: Two Lost Mi'kmaq Texts book is in very low demand now as the rank for the book is 5,153,384 at the moment. A rank of 1,000,000 means the last copy sold approximately a month ago.

Not enough insights yet.