English and Translation in the European Union (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
Description:
This book explores the growing tension between multilingualism and monolingualism in the European Union in the wake of Brexit, underpinned by the interplay between the rise of English as a lingua franca and the effacement of translations in EU institutions, bodies and agencies.
English and Translation in the European Union draws on an interdisciplinary approach, highlighting insights from applied linguistics and sociolinguistics, translation studies, philosophy of language and political theory, while also looking at official documents and online resources, most of which are increasingly produced in English and not translated at all - and the ones which are translated into other languages are not labelled as translations. In analysing this data, Alice Leal explores issues around language hierarchy and the growing difficulty in reconciling the EU's approach to promoting multilingualism while fostering monolingualism in practice through the diffusion of English as a lingua franca, as well as questions around authenticity in the translation process and the boundaries between source and target texts. The volume also looks ahead to the implications of Brexit for this tension, while proposing potential ways forward, encapsulated in the language turn, the translation turn and the transcultural turn for the EU.
Offering unique insights into contemporary debates in the humanities, this book will be of interest to scholars in translation studies, applied linguistics and sociolinguistics, philosophy and political theory.
Best prices to buy, sell, or rent ISBN 9781032019758
Frequently Asked Questions about English and Translation in the European Union (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
The price for the book starts from $47.95 on Amazon and is available from 16 sellers at the moment.
If you’re interested in selling back the English and Translation in the European Union (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) book, you can always look up BookScouter for the best deal. BookScouter checks 30+ buyback vendors with a single search and gives you actual information on buyback pricing instantly.
As for the English and Translation in the European Union (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) book, the best buyback offer comes from and is $ for the book in good condition.
The English and Translation in the European Union (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) book is in very low demand now as the rank for the book is 12,368,140 at the moment. A rank of 1,000,000 means the last copy sold approximately a month ago.
Not enough insights yet.